The start of meaningful times..
Well i've finished my customary 'hello world' blog entry, so I guess I ought to start saying something meaningful from now onwards.. Its strange how I can blab for hours together otherwise, but when I actually have a chance to say something, I am left wondering what to say. Not good..
Today's day 9 of my viral infection by the way. I went to the doctor, where the nurse cheerfully informed me that there's a lot of people around suffering from viral infections like mine. Tumhaare kaandhe pe til hai!? Mere kaandhe pe bhi hai! Phir to hum bhai-bhai hue! (Translation: You have a mole on your shoulder!? I do too! Then we must be twins!) Like that's going to make it all okay.. Bah!
While on the idea of kaandhe pe til — i've always found it interesting how Gulzar uses the same concept in totally different contexts in his movies/songs. First we have Angoor — one of my favorite Hindi films of all time. Sanjeev Kumar 1 and Sanjeev Kumar 2 meet — and the most famous dialogue from the movie follows —
Today's day 9 of my viral infection by the way. I went to the doctor, where the nurse cheerfully informed me that there's a lot of people around suffering from viral infections like mine. Tumhaare kaandhe pe til hai!? Mere kaandhe pe bhi hai! Phir to hum bhai-bhai hue! (Translation: You have a mole on your shoulder!? I do too! Then we must be twins!) Like that's going to make it all okay.. Bah!
While on the idea of kaandhe pe til — i've always found it interesting how Gulzar uses the same concept in totally different contexts in his movies/songs. First we have Angoor — one of my favorite Hindi films of all time. Sanjeev Kumar 1 and Sanjeev Kumar 2 meet — and the most famous dialogue from the movie follows —
- SK1: Tumhaara naam Ashok hai?
- SK2: Haan?
- SK1: Mera bhi! Tumhaare kaandhe pe til hai?
- SK2: Nahin?
- SK1: Meri bhi nahin! Phir to hum dono bhai hue!
No matter how many times you watch this movie, you can't help laughing out loud at this moment :)
And then we have Gulzar in the song mera kuchh saaman from Ijaazat. He revisits kaandhe pe til in the lines ek sau solah chaand ki raatein, ek tumhaare kaandhe ka til. A completely different context, and so beautifully and evocatively said! That is Gulzar for you!

2 Comments:
Nicely written Renuka ...I like your blog.
-Archana
By
Archana Bahuguna, at 5:49 PM
Nice
By
jevin, at 1:59 PM
Post a Comment
<< Home